Стори-пакост се наричам
Откъс от филма:
Немският оригинал Heute back' ich, morgen brau' ich Übermorgen hol' ich der Königin ihr Kind; Ach, wie gut ist, daß niemand weißDaß ich Rumpelstilzchen heiß'! | Преводът на Д. Стоевски Тук сред глухата гора билките си ще сваря, ето че настана време царското дете да взема. Аз на тоя свят едничък Стори-пакост се наричам. | Моят превод С вкусни каши и отвари кралско чедо ще гощавам. Стори-пакост се наричам, но това не знае никой! |