Песенка про прогресс




Песенка про прогресс
Текст: Алексей Дидуров
Музика: Полад Бюлбюлоглу


Откъс от филма:
Google Притурка - „Code Wrapper“


Руският оригинал


Песенка про прогресс

                        Кто во всех делах основою
                        Догадался сделать новое -
                        Тот сегодня небывалыми
                        Заправляет капиталами.

Нищих умников с дипломами
Я домой пустил с поклонами,
Но с порога молвил строго я:
"Всё менять, основ не трогая!"

        В остальном - война отсталому,
        Древнему и бестолковому,
        Чтобы с этих пор по-новому
        Оставалось всё по-старому.

Между прочим, служит даром мне
Граммофон и хор с певицею.
Я за новые традиции,
Но чтоб содержанье старое.

        В остальном - война отсталому,
        Древнему и бестолковому,
        Чтобы с этих пор по-новому
        Оставалось всё по-старому.

                        Ай, аллах! Ай, аллах!
                        Ниспошли прогресс в делах!
                        Ай, аллах! Ай, аллах!
                        Ниспошли прогресс в делах!

Дочка мною будет выдана
За кого мне будет выгодно.
И жена лица подробности
Спрячет за чадру от скромности.

        В остальном - война отсталому,
        Древнему и бестолковому,
        Чтобы с этих пор по-новому
        Оставалось все по-старому.

Моят превод


Песен за успеха

                        Който променил е из основи
                        своите дела към нещо ново,
                        той сега доволно управлява
                        своите несметни капитали!

Дипломирани умници сто
у дома приех с дълбок поклон,
но от прага още им мълвя:
"Сменете всичко, без основата!"

        Тъй воювам аз със старото,
        древното и отживялото,
        че да имам вече занапред
        пак старите неща, но... в нови дрехи!

Ето, радват ме еднакво днес
и грамофонът, и певиците.
Искам новите традиции,
но във тях да са и старите!

        Тъй воювам аз със старото,
        древното и отживялото,
        че да имам вече занапред
        пак старите неща, но... в нови дрехи!

                        Ай, Аллах! Ай, Аллах!
                        Само как ми провървя!
                        Ай, Аллах! Ай, Аллах!
                        Само как ми провървя!

Щерката си на тогоз ще дам,
от когото имам полза аз!
А от скромност тя ще се покрие,
под воал лицето си ще скрие.

        Тъй воювам аз със старото,
        древното и отживялото,
        че да имам вече занапред
        пак старите неща, но... в нови дрехи!