Prinsessalle




Prinsessalle
Текст: Паула Весала и Мариска
Музика: Туомас Кантелинен
Изпълнява: Йоханна Куркела
Google Притурка - „Audio file title“

Финландският оригинал



Prinsessalle

Keinutan, kuuntelen
sut suojaan peittelen.
Keinutan, myöhä on
jo kuulen aallokon.

Ethän pelkää pimeää
siel on monta kynttilää.
Ja viimein sun matkaan
ei pääse saattajatkaan.

Yötä vasten vaikka lähdet
jatka vain vaikka on
se suuri suunnaton.
Kohti valkeata rantaa
laivaan mun laulujen
sä kuljet tietäen.

Ettet pelkää enempää
siel on monta kynttilää.
Ja viimein sun matkaan
ei pääse saattajatkaan

Ethän pelkää pimeää
siel on monta kynttilää.
Nuku vain jos väsyttää
vielä valvon vierellä.

Ja viimein sun matkaan
ei pääse saattajatkaan.
Ja lohtu on mulle
että siellä on kaikki sulle.
Английският превод
от Кале Ниеми
(автор на английските субтитри)

Prinsessalle

I sway you and listen
I tuck you safely in.
I sway you and it's late in the evening
I hear the waves rushing in.

Don't be afraid of the dark
Many candles give you light
At last no one can
Follow you there.

Although you had to leave
At night just go on,
Even it's so vast and immense.
Towards a shore of light
And my boat full of songs
You'll go with the knowledge.

You're no longer afraid
As there are many candles there
At last no one can
Follow you there.

Don't be afraid of the dark
Many candles give you light
Sleep if you're tired and weary
I will be still awake beside you.

And at last no one
Can follow you there.
It's comforting for me to know
That there's everything for you there.
Моят превод
от фински и английски


На Принцесата

Люшвам те, вслушвам се,
завивам те добре.
Люшвам те, слушам: вън
в нощта вълни шумят.

Но от мрака се не бой -
свещи греят там безброй.
Най-после там никой
не може да те стигне.

И макар че тръгваш нощем
за безкрайния свят,
макар да си сама,
към брега на светлината,
в лодка от песента
ти продължи без страх.

И от мрака се не бой -
свещи греят там безброй.
Най-после там никой
не може да те стигне.

Ти от мрака се не бой -
свещи греят там безброй.
Уморена спи сега,
аз съм тук, до теб ще бдя.

Най-после там никой
не може да те стигне.
За мен е утеха,
че ще имаш всичко вече.