Prinsessalle
Текст: Паула Весала и Мариска
Музика: Туомас Кантелинен
Изпълнява: Йоханна Куркела
Текст: Паула Весала и Мариска
Музика: Туомас Кантелинен
Изпълнява: Йоханна Куркела
Финландският оригинал Prinsessalle Keinutan, kuuntelen sut suojaan peittelen. Keinutan, myöhä on jo kuulen aallokon. Ethän pelkää pimeää siel on monta kynttilää. Ja viimein sun matkaan ei pääse saattajatkaan. Yötä vasten vaikka lähdet jatka vain vaikka on se suuri suunnaton. Kohti valkeata rantaa laivaan mun laulujen sä kuljet tietäen. Ettet pelkää enempää siel on monta kynttilää. Ja viimein sun matkaan ei pääse saattajatkaan Ethän pelkää pimeää siel on monta kynttilää. Nuku vain jos väsyttää vielä valvon vierellä. Ja viimein sun matkaan ei pääse saattajatkaan. Ja lohtu on mulle että siellä on kaikki sulle. | Английският превод от Кале Ниеми (автор на английските субтитри) Prinsessalle I sway you and listen I tuck you safely in. I sway you and it's late in the evening I hear the waves rushing in. Don't be afraid of the dark Many candles give you light At last no one can Follow you there. Although you had to leave At night just go on, Even it's so vast and immense. Towards a shore of light And my boat full of songs You'll go with the knowledge. You're no longer afraid As there are many candles there At last no one can Follow you there. Don't be afraid of the dark Many candles give you light Sleep if you're tired and weary I will be still awake beside you. And at last no one Can follow you there. It's comforting for me to know That there's everything for you there. | Моят превод от фински и английски На Принцесата Люшвам те, вслушвам се, завивам те добре. Люшвам те, слушам: вън в нощта вълни шумят. Но от мрака се не бой - свещи греят там безброй. Най-после там никой не може да те стигне. И макар че тръгваш нощем за безкрайния свят, макар да си сама, към брега на светлината, в лодка от песента ти продължи без страх. И от мрака се не бой - свещи греят там безброй. Най-после там никой не може да те стигне. Ти от мрака се не бой - свещи греят там безброй. Уморена спи сега, аз съм тук, до теб ще бдя. Най-после там никой не може да те стигне. За мен е утеха, че ще имаш всичко вече. |