Моите преводи на туй-онуй‎ > ‎Преводи на песни от филми‎ > ‎

Из "Das Zaubermännchen"



Моите преводи на песните и заклинанията от филма "Вълшебното човече" (1960, ГДР):

(към филма и субтитрите)
♫    Завърти се, колелце

♫    Рожбо, спи

♫    "Доброто" заклинание на Стори-пакост

♫    "Лошото" заклинание на Стори-пакост

♫    Стори-пакост се наричам

  • Начало
  • За мен
  • ▼
    Преводи на филми
    • Bjarnfreðarson
    • Bulgaria, My Land
    • Das Zaubermännchen
    • Den brysomme mannen
    • Käsky
    • L'homme qui rit
    • Lieksa!
    • Playful Kiss: Seung Jo's Diary
    • Prinsessa
    • Purva bridējs
    • Raja 1918
    • Saving Grace
    • Sister My Sister
    • Sooloilua
    • Sorted
    • The Agony And The Ecstasy
    • Torka aldrig tårar utan handskar
    • Urlaubs-Check: Bulgarien
    • 7,9 по скàлата на Рихтер / 地震列島
    • Никой не знае / 誰も知らない
    • Дорогая Елена Сергеевна
    • Завтрак на траве
    • Не бойся, я с тобой!
    • Неподсуден
    • Сказка о Звёздном мальчике
    • Чучело
  • ▼
    Преводи на песни от филми
    • ▼
      Из "Bjarnfreðarson"
      • Nú á hann Pési svo bráðfínan bíl...
    • ▼
      Из "Das Zaubermännchen"
      • Завърти се, колелце
      • Рожбо, спи
      • "Доброто" заклинание на Стори-пакост
      • "Лошото" заклинание на Стори-пакост
      • Стори-пакост се наричам
    • ▼
      Из "Käsky"
      • Jääkärimarssi
      • Kotimaani ompi Suomi
      • Punakaartin marssi
      • Sinun maasi
      • Varšavjanka
    • ▼
      Из "Lieksa!"
      • While your lips are still red
      • Песен на фински
    • ▼
      Из "Prinsessa"
      • Äiti + Muriaanein maasta
      • Caro mio ben
      • Mademoiselle Rococo
      • Prinsessalle
    • ▼
      Из "Saving Grace"
      • All Things Bright and Beautiful
      • Human
      • Make Me Smile
      • Spirit in the Sky
      • Witchcraft
    • ▼
      Из "Sister My Sister"
      • Sleep, my little sister, sleep
    • ▼
      Из "Torka aldrig tårar utan handskar"
      • Du lever bara en gång
      • Ja, må han leva!
      • Jag satte glasögon på min näsa
      • Hej tomtegubbar
      • Mitt enda liv
      • Sov på min arm! (Nocturne)
    • ▼
      Из "Завтрак на траве"
      • Город
      • Если Вам...
      • Жара + Если в лагере дожди
      • Золотая рыбка
      • Картошка
      • Ловись, ловись
      • Между нами, дикарями
      • Пожалуйста, не жалуйся (Поход)
      • Солдат молоденький
    • ▼
      Из "Не бойся, я с тобой!"
      • В степях, и в горах, и в лесах
      • Добро всегда к добру
      • Дуэт Телли и Теймура
      • Интеллигент
      • Как жили мы борясь
      • Новорожденный огонь
      • Песня про детство
      • Песенка про прогресс
      • Песня Рустама
      • Песня Сан Саныча
      • Песня Теймура
      • Сказка
    • ▼
      Из "Неподсуден"
      • Жить на земле
    • ▼
      Из "Никой не знае"
      • Houseki (Jewel)
    • ▼
      Из "Сказка о Звёздном мальчике"
      • Колыбельная песня
      • Не спи!
  • ▼
    Преводи на други песни
    • Far over the misty mountains cold
    • Ghiţă
    • Ievan polkka
    • La danse des canards
    • The Hanging Tree
    • Песенка крокодила Гены
    • Улыбка
  • ▼
    Преводи на поезия
    • Danmark (Piet Hein)
    • Evighet (Karin Boye)
    • Le chat et le soleil (Maurice Carême)
    • Parents (William Meredith)
    • To make a prairie (Emily Dickinson)
    • Σ' αγαπώ (Είναι τόσο απλό...)
  • ▼
    Преводи на проза
    • Blaubart (Brüder Grimm)
  • Контакти
  • Книга за гости
  • Някои права запазени!

Някои права запазени!
 Site designed & created by Kremena Vasileva.                                                Header & footer graphic by Julie Fain (edited by me).