Сказка




Сказка (Песня Телли)
Текст: Алексей Дидуров
Музика: Полад Бюлбюлоглу
Изпълнява: Ирина Понаровская


Откъс от филма:
Google Притурка - „Code Wrapper“


Руският оригинал


Сказка
(Песня Телли)


Нет пути, чтоб не устали мы ни разу,
Нет пути, чтоб весь пройти до цели сразу,
Без желанья отдохнуть хоть полчаса,
И без тайной, твёрдой веры в чудеса.

        Мир лучистой, чистой краски,
        Царство доброй, мудрой ласки
        Нас влечёт, спасибо сказке
        И бессильны здесь года.
        Чтобы в жизни ни случалось
        Лишь бы сказка не кончалась,
        Лишь бы с нами не прощалась,
        Не прощалась никогда!

И не надо в сказку очень уж надолго,
Нам бы час пожить как в сказке, да и только.
Нам бы только прикоснуться к ней чуть-чуть
Аромат её вдохнуть, и снова в путь.

        Мир лучистой, чистой краски,
        Царство доброй, мудрой ласки
        Нас влечёт, спасибо сказке
        И бессильны здесь года.
        Чтобы в жизни ни случалось
        Лишь бы сказка не кончалась,
        Лишь бы с нами не прощалась,
        Не прощалась никогда!

Моят превод


Приказка
(Песента на Телли)


Няма път, който да не ни измаря
и да го изминем наведнъж до края
без желание да спрем поне за час
и без твърда, тайна вяра в чудеса.

        Свят сияен, непорочен,
        мъдро царство на доброто -
        приказката ще започне,
        мигом времето ще спре.
        Иска ни се и наяве
        тя безкрай да продължава,
        вечно в нея да останем,
        или пък за час поне...

Не е нужно да мечтаем твърде много,
час живот ни стига в приказката - толкоз.
Да ни докосне нежно тя едва-едва,
да вдъхнем сили от вълшебния й чар.

        Свят сияен, непорочен,
        мъдро царство на доброто -
        приказката ще започне,
        мигом времето ще спре.
        Иска ни се и наяве
        тя безкрай да продължава,
        вечно в нея да останем,
        или пък за час поне...