Котката и слънцето
Морис Карем
Морис Карем
Английският оригинал Le chat et le soleil Le chat ouvrit les yeux, Le soleil y entra. Le chat ferma les yeux, Le soleil y resta. Voilà pourquoi, le soir Quand le chat se réveille, J'aperçois dans le noir Deux morceaux de soleil. Maurice Carême | Моят превод Котката и слънцето Котката очи отвори, слънцето във тях се вмъкна. Котката очи затвори, слънцето остана вътре. Затова през нощта, щом събуди се тя, виждам в мрака вънка две парченца слънце. |