Ваше благородие госпожа разлука
Из "Бялото слънце на пустинята" (1970)
Текст: Булат Окуджава
Музика: Исак Шварц
Във филма изпълнява: Павел Луспекаев (в ролята на Павел Верешчагин)
Любимото ми изпълнение на ансамбъл "Песни нашего века":
Руският оригинал според изпълнението на "Песни нашего века" Ваше благородие госпожа разлука Ваше благородие госпожа разлука, мы с тобой родня давно, вот какая штука. Письмецо в конверте погоди - не рви... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. Письмецо в конверте погоди - не рви... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. Ваше благородие госпожа чужбина, жарко обнимала ты, да только не любила. В ласковые сети постой - не лови... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. В ласковые сети постой - не лови... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. Ваше благородие госпожа удача, для кого ты добрая, а кому иначе. Девять граммов в сердце постой - не зови... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. Девять граммов в сердце постой - не зови... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. Ваше благородие госпожа победа, значит, моя песенка до конца не спета! Перестаньте, черти, клясться на крови... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. Перестаньте, черти, клясться на крови... Не везёт мне в смерти, повезёт в любви. | Моят превод Ваше благородие госпожа Раздяла Ваше благородие госпожа Раздяла, че ако в смъртта не случа, може би в любовта тогава ще ми провърви. че ако в смъртта не случа, може би в любовта тогава ще ми провърви. Отмъщението кръвно озапти че ако в смъртта не случа, може би в любовта тогава ще ми провърви. 22.11.2014 Първа публикация: 00.00.0000 - YouTube |